Visuel des 4 ateliers d'écriture de septembre à décembre 2021
série de 4 ateliers prévue entre septembre et Décembre 2021. Tous les derniers vendredis du mois à partir du 24 septembre 2021 à 11h GMT
 
80% du contenu sur internet existe dans 10 langues occidentales où malheureusement la culture africaine n’est pas suffisamment présente.
Ceci participe non seulement à la mort lente de nos langues mais aussi à l’inaccessibilité de nos parents à certains contenus sur internet.
Pour un internet ouvert, accessible et équitable, il urge que nous produisons dans nos langues.
Pour susciter l’émulation, nous organisons des ateliers collaboratifs.

Les ateliers collaboratifs d’écriture en langues africaines sur internet sont des séances de travail organisées par le Collectif IdemiAfrica pour la transcription en langues africaines des termes du numérique. L’objectif est d’obtenir une base de données qui sera exploitée pour le développement d’applications ou la traduction des CMS (WordPress) en langues africaines. Ces ateliers s’inscrivent s’inscrivent dans la vision du collectif qui est de démocratiser les langues africaines sur internet. C’est également une occasion pour les locuteurs de se retrouver et d’écrire dans leurs langues.

Après les enrichissantes précédentes expériences, le collectif Idemi Africa en collaboration avec Le Chapitre Benin de l’Internet Society (ISOC BENIN), la communauté Wikimédiens du Bénin User Group, le Blolab et le collectif Dokaanou   initient une série de 4 ateliers prévue entre septembre et Décembre 2021. Ce sera un atelier tous les derniers vendredis du mois à partir du 24 septembre 2021 à 11h GMT.

Le principe n’a pas changé: Mise à disposition du référentiel de termes et expressions du numérique que les participants transcriront dans la langue qui leur conviendrait avec quelques ressources qui leur faciliteront la tâche.

Ces ateliers débuteront toujours par la présentation d’une initiative qui fait la promotion des langues africaines sur internet

Alors, si vous êtes intéressé par la promotion des langues africaines sur internet, si vous pouvez transcrire du Français et/ou Anglais vers n’importe quelle langue africaine ou si vous êtes juste curieux de voir comment ça se passe, rejoignez nous en remplissant le formulaire d’inscription.

Du Fongbé au Yoruba en passant par le Ewé, le Lingala, le Pulah, le Lingala, le Swahili ou autres, les participants ont le pouvoir d’impacter avec leur langue.

Rejoignez-nous pour faire la promotion de votre langue. #MaLangueCompte

Agenda des ateliers

Pas d'événement actuellement programmé.

Ressources utiles

Référentiel des expressions numériques en langues Africaines

Un glossaire public de termes numériques en langues africaines pouvant être utilisé dans divers projets de traduction en ligne
Référentiel

Préparons l’atelier

Le référentiel est une feuille de calcul google drive. Alors selon le matériel que vous aller utiliser, vous aurez besoin de quelques outils:

 

Partenaires

Ce formulaire ne reçois plus de nouvelles inscriptions. Merci de regarder sur la page des activités du site l’événement en cours. https://idemi.africa.agenda Merci et bien cordialement, TeamIdemiAfrica