Aller au contenu
  • Somewhere in the world
  • hello@idemi.africa
Les langues Africaines sur Internet

Les langues Africaines sur Internet

Ma langue compte

Les langues Africaines sur Internet

fermer
  • A propos
    • Qui sommes nous?
    • Notre mission
    • Nos actions
    • Notre équipe
    • Contactez-nous
  • Répertoire
    • Proposer une initiative
  • Proposer un article
  • Actualités
  • +
    • Webinaires MeetIdemi
    • Inscription / rejoignez le collectif
    • Connexion
    • Restez connecté / Mailing
  • Afficher le formulaire de recherche

Tag : TraductionIdemi

Accueil » TraductionIdemi

Protégé : Traduction site Idemi

Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :

Articles récents

  • Quand Google Traduction s’attaque aux langues africaines, l’appel du collectif IdemiAfrica
  • Le Coran traduit en fulfulde / pulaar, le rêve du Dr Tafsir Baldé réalisé
  • Projet Idemi – Les traducteurs (rice) militant.e.s
  • #MeetIdemiAfrica: Conversation avec Cécile Canut
  • Promotion des langues locales en Afrique: cas du Kirundi au Burundi

Dernières initiatives

  • Global Investigative Journalism Network (GIJN)
  • WA KPLON FONGBE – COME LEARN FONGBE – VIENS APPRENDRE FONGBE
  • FFR (Fon-French Neural Machine Translation)
  • Clavier Fongbé et des langues Béninoises
  • An ka taa
  • Kamusi
  • Bénin langues
  • RFI: Radio France internationale
  • wikipedia.org: La plus grande encyclopédie libre en ligne
  • Global Voices

Rejoignez Idemi Africa

  • Entrez votre adresse mail
  • Entrez votre profil
  • Hidden
  • Choisissez votre pays

IDEMI AFRICA

  • Notre mission
  • Notre équipe
  • Nous rejoindre
  • CGU / LEGAL
  • Contacts

NOS ACTIONS

  • Hackaton
  • Bientôt notre cours sur l’apprentissage des langues africaines en ligne
  • Wiki Camp Fon
  • #MaLangueCompte

DERNIERES NEWS

  • Quand Google Traduction s’attaque aux langues africaines, l’appel du collectif IdemiAfrica
  • Le Coran traduit en fulfulde / pulaar, le rêve du Dr Tafsir Baldé réalisé
  • Projet Idemi – Les traducteurs (rice) militant.e.s

A PROPOS

Nous sommes un collectif né de l’envie de rendre les langues africaines plus visibles sur le web. Le nombre de langues africaines est estimé à environ 2000, qui représente un tiers des langues du monde. Seulement 400 environ d’entre elles ont été décrites. Il en reste 1600 qui n’ont pas bénéficié d’études sérieuses. Aucune de ces langues aujourd’hui n’a d’audience sur le Web, pas plus les 400 qui ont connu une description mais qui souffrent d’enrichissement en vue de devenir de véritables langues vivantes sur la Toile mondiale.

#MaLangueCompte

Copyright © 2023 Les langues Africaines sur Internet. All rights reserved. Theme Suffice by ThemeGrill. Powered by: WordPress.

Les langues Africaines sur Internet

fermer
  • A propos
    • Qui sommes nous?
    • Notre mission
    • Nos actions
    • Notre équipe
    • Contactez-nous
  • Répertoire
    • Proposer une initiative
  • Proposer un article
  • Actualités
  • +
    • Webinaires MeetIdemi
    • Inscription / rejoignez le collectif
    • Connexion
    • Restez connecté / Mailing
Langues »